Este Salmo encerra o Livro Um e proclama como Deus e sua misericórdia
estão próximos do homem mesmo nas circunstâncias mais terríveis. Este é um tema recorrente nos Salmos, e princípio fundamental
da vida
SALMO 41 - LIVRO II- COMPLETO - PORTUGUÊS. HEBRAICO TRANSLITERADO E ITALIANO
1 - ORAÇÃO ANTES DE RECITAR
UM SALMO 2 - SALMO ESCRITO - LÍNGUA PORTUGUESA – BÍBLIA HEBRAICA (TANACH) 3 - SALMO TRANSLITERADO DO HEBRAICO 4
– SALMO ESCRITO EM ITALIANO 5 - ORAÇÃO DEPOIS DE RECITAR O SALMO 6 – SALMO PARA OUVIR NA LÍNGUA HEBRAICA 7-
SALMO EM PORTUGUÊS PARA OUVIR - NARRAÇÃO REPÓRTER CID MOREIRA (VERSÃO DIFERENTE DA ESCRITA).
1 - ORAÇÃO ANTES DE RECITAR
UM SALMO
Ó ETERNO, NOSSO D’US E D’US DE NOSSOS PAIS, QUE COM AMOR ESCOLHESTE TEU SERVO DAVID E SEUS DESCENDENTES,
E QUE TE DELEITAS COM CÂNTICOS E LOUVORES, POSSAM SER DO TEU AGRADO OS SALMOS QUE VOU PRONUNCIAR. CONSIDERA-OS COMO SE O PRÓPRIO
REI DAVID - DE ABENÇOADA MEMÓRIA - TIVESSEM SIDO RECITADOS. QUE O MÉRITO DOS VERSÍCULOS QUE COMPÕEM OS SALMOS, DAS PALAVRAS
QUE O FORMAM, DAS LETRAS E VOGAIS COM QUE SÃO ESCRITOS, DOS NOMES SAGRADOS FORMADOS PELAS INICIAIS E FINAIS - CONCORRAM PARA
TRAZER EXPIAÇÃO PARA NOSSAS TRANSGRESSÕES E PECADO QUE SEJAM ERRADICADOS DA TERRA TODOS OS MALÉVOLOS, BEM COMO ARRANCADOS
DAS ROSEIRAS-BRAVAS QUE CERCAM A ROSA CELESTIAL TODOS OS ESPINHOS, FAZENDO A NOIVA DA JUVENTUDE UNIR-SE AO SEU AMADO EM FRATERNIDADE,
COMPANHEIRISMO E AMOR. QUE ESTA MÍSTICA UNIÃO NOS TRAGA UMA PLENITUDE DE BENÇÃO PARA NOSSO ESPÍRITO, ALENTO PARA NOSSA ALMA,
PURIFICAÇÃO PARA NOSSAS INIQUIDADES, PERDÃO PARA NOSSOS PECADOS E EXPIAÇÃO PARA AS NOSSAS TRANSGRESSÕES. PERDOA-NOS COMO FIZESTE
AO REI DAVID, QUANDO DIANTE DE TI RECITOU ESTES MESMO SALMOS COMO ESTÁ ESCRITO: “O ETERNO TAMBÉM PERDOOU TEU PECADO.
NÃO PERECERÁS. “QUE TU, Ó ETERNO, NÃO NOS FAÇAS DEIXAR ESTE MUNDO ANTES DA NOSSA BOA HORA, ANTES QUE POSSAMOS REPARAR
O QUE DE ERRADO FIZEMOS AO LONGO DE NOSSA VIDA”. QUE SEJA PARA NÓS UM ESCUDO DE PROTEÇÃO O MÉRITO DO REI DAVID - DE
ABENÇOADA MEMÓRIA - E QUE TE SEJAS PACIENTE CONOSCO E ESPERES ATÉ QUE POSSAMOS A TI RETORNAR EM COMPLETO ARREPENDIMENTO. ACOLHE-NOS
EM TUA INFINITA MISERICÓRDIA, COMO ESTÁ ESCRITO: “SOU COMPASSIVO PARA COM AQUELES A QUEM EU FAVOREÇO E MISERICORDIOSO
PARA COM OS QUE MERECEM MINHA MISERICÓRDIA”. ASSIM COMO ELEVAMOS A TI NOSSAS CANÇÕES NESTE MUNDO, QUE MERECEMOS, Ó ETERNO,
NOSSO D’US, O PRIVILÉGIO DE CANTAR TEUS LOUVORES NO MUNDO VINDOURO E, ATRAVÉS DA RECITAÇÃO DOS SALMOS, LEVAR A ROSA
DE SARON, A CANTAR HARMONIOSAMENTE, COM JUBILO E ÊXTASE, NA MORADA DO NOSSO D’US, REVESTIDA DE ESPLENDOR E MAJESTADE,
PRONTAMENTE, AINDA EM NOSSOS DIAS. AMÉN, SÊLA!
VINDE E ERGAMOS NOSSAS CANÇÕES AO ETERNO A ROCHA DE NOSSA SALVAÇÃO.
COM AÇÃO DE GRAÇAS NOS APRESENTAREMOS PERANTE ELE E EM SEU LOUVOR ENTOAREMOS SALMOS, POIS O ETERNO É D’US E REI MAJESTOSO,
ACIMA DE TODOS OS PODEROSOS.
2 - SALMO ESCRITO - LÍNGUA PORTUGUESA – BÍBLIA HEBRAICA (TANACH)
Salmo 41
1.
Ao mestre do canto, um salmo de David. 2. Bem-aventurado aquele que atenta para o debilitado; no dia de seu infortúnio
o Eterno o livrará. 3. Ele o guardará e o fará viver, será feliz na terra e não será entregue às mãos de seus inimigos. 4.
Na enfermidade o Eterno lhe dará amparo; seu leito guardará quando uma doença o acometer. 5. Eu pedi: “Concede-me
Tua graça, ó Eterno, e cura minha alma, mesmo tendo eu pecado contra Ti.” 6. Meus inimigos só me desejam mal: “Quando
perecerá e quando será erradicado seu nome?” 7. Se vêm me visitar, são insinceros; maldade lhes preenche o coração,
e ao sair só notícias más divulgarão. 8. Se unem para, contra mim, murmurar todos meus detratores, e pensamentos malévolos
a mim dirigem: 9. “Maligna doença o acometeu. Caído está e não conseguirá se reerguer.” 10. Até o amigo
em quem confiei, e que partilhava de meu pão também me traiu. 11. Mas Tu, ó Eterno, compadeceste de mim. Levanta-me e lhes
darei a resposta merecida. 12. Saberei assim que que Te comprazes em mim e que, portanto, não triunfará sobre mim meu inimigo. 13.
Incólume me sustentarás e em Tua presença me manterás para sempre. 14. Bendito seja o Eterno, Deus de Israel, para todo
sempre. Amen! Assim seja! 3 - SALMO TRANSLITERADO DO HEBRAICO
Salmo 41
Lamenatsêach mizmor ledavid. Ashrê
maskil el dal, beiom raá iemaletêhu Adonai. Adonai yishmerêhu vichaiêhu veushar baárets, veal titenêhu benéfesh oievav. Adonai
yis’adênu al éres devai, col mishcavo hafáchta vecholió. Ani amárti Adonai chonêni, refaá nafshi ki chatáti lach. Oievai
iomeru ra li, matai iamut veavad shemo. Veim ba lir’ot shav iedaber, libo yicbats áven lo, ietse lachuts iedaber. Iachad
alai yit’lachashu col soneai, alai iach’shevu raá li. Devar beli’iáal iatsuc bo, vaasher shachav lo iossif
lacum. Gam ish shelomi asher batachti vo ochel lachmi, higdil alai akev. Veata Adonai chonêni vahakimêni, vaashalema lahem.
Bezot iadáti ki chafáts’ta bi, ki lo iaría oievi alai. Vaani betumi tamáchta bi, vatatsivêni lefanêcha leolam. Baruch
Adonai Elohe Yisrael mehaolam vead haolam, amen veamen.
4 – SALMO ESCRITO EM ITALIANO
Salmi 41
Salmi
41:1 Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. Beato colui che si dà pensiero del povero! nel giorno della sventura
l’Eterno lo libererà. Salmi 41:2 L’Eterno lo guarderà e lo manterrà in vita; egli sarà reso felice sulla
terra, e tu non lo darai in balìa de’ suoi nemici. Salmi 41:3 L’Eterno lo sosterrà quando sarà nel letto
della infermità; tu trasformerai interamente il suo letto di malattia. Salmi 41:4 Io ho detto: O Eterno, abbi pietà
di me; sana l’anima mia, perché ho peccato contro a te. Salmi 41:5 I miei nemici mi augurano del male, dicendo:
Quando morrà? e quando perirà il suo nome? Salmi 41:6 E se un di loro viene a vedermi, parla con menzogna: il suo cuore
intanto ammassa iniquità dentro di sé; appena uscito, egli parla. Salmi 41:7 Tutti quelli che m’odiano bisbiglian
fra loro contro a me; contro a me macchinano del male. Salmi 41:8 Un male incurabile, essi dicono, gli s’è attaccato
addosso; ed ora che giace, non si rileverà mai più. Salmi 41:9 Perfino l’uomo col quale vivevo in pace, nel quale
confidavo, che mangiava il mio pane, ha alzato il calcagno contro a me. Salmi 41:10 Ma tu, o Eterno, abbi pietà di
me e rialzami, ed io renderò loro quel che si meritano. Salmi 41:11 Da questo io riconoscerò che tu mi gradisci, se
il mio nemico non trionferà di me. Salmi 41:12 Quanto a me, tu mi sostieni nella mia integrità e mi stabilisci nel
tuo cospetto in perpetuo. Salmi 41:13 Sia benedetto l’Eterno, l’Iddio d’Israele, di secolo in secolo.
Amen! Amen!
5 - ORAÇÃO DEPOIS DE RECITAR O SALMO
Ó ETERNO, NOSSO DEUS E DEUS DE NOSSOS PAIS PELO MÉRITO DO LIVRO________________
DA TORÁ (PENTATEUCO), QUE ACABAMOS DE RECITAR, PELOS MÉRITOS DAS PALAVRAS QUE FORMAM SEUS VERSÍCULOS, PELOS MÉTODOS DOS SAGRADOS
NOMES DIVINOS QUE DELES EMANAM -, CONCEDE-NOS EXPIAÇÃO POR TODAS NOSSAS TRANSGRESSÕES, PERDÃO POR NOSSA INIQUIDADE E POR TODOS
OS ATOS PECAMINOSOS DIANTE DE TI. FAZE-NOS RETORNAR A TI EM SINCERO E COMPLETO ARREPENDIMENTO. CONDUZE-NOS POR TEUS CAMINHOS,
INSPIRA-NOS A AGIR SEMPRE A TEU SERVIÇO E ABRE NOSSOS CORAÇÕES AO ESTUDO DA TUA TORÁ. ENVIA EM PLENO RESTABELECIMENTO AOS
ENFERMOS DA TUA NAÇÃO E A PARTICULARMENTE A...............[NOME], FILHO/A DE.....................[NOME DA MÃE]. PROCLAMA LIBERDADE
PARA OS CATIVOS, E QUE SEJAM LIBERTADOS TODOS OS PRISIONEIROS. QUANTO AOS PEREGRINOS DO TEU POVO, VIAJANTES POR TERRAS, MARES
E RIOS PROTEGE-OS E LIVRA-OS DE FERIMENTOS E DORES E CONDUZE-OS EM PAZ AOS SEUS DESTINOS. RECORDA-TE DOS QUE AINDA NÃO CONSEGUIRAM
TER FILHOS, PARA QUE VEM A TÊ-LOS PARA QUE TE SIRVAM ETERNAMENTE. PROTEGE AS GRÁVIDAS DE TUA NAÇÃO, ISRAEL, E PARA QUE NÃO
OCORRAM ABORTOS, LIVRA DE TODO MAL AS QUE JÁ ESTÃO NA SALA DE PARTO. FAZE COM QUE NÃO FALTE LEITE AOS SEIOS DAS MÃES QUE AMAMENTAM.
QUE
DOENÇAS, AFLIÇÕES E OCORRÊNCIAS MÁS NÃO ACOMETAM A NENHUMA CRIANÇA DE TEU POVO. CONDUZE-NOS AO ESTUDO DA TORÁ (PENTATEUCO)
COM DEDICAÇÃO E AMOR. PROTEGE-OS DA INCLINAÇÃO PARA O MAL, DA PESTILÊNCIA, DAS PRAGAS, DOS OLHOS QUE LHE DESEJAM MAL, E DE
SATÃ. ANULA OS DECRETOS MALÉVOLOS QUE AMEACEM PREJUDICAR OS MEMBROS DO TEU POVO, ONDE QUER QUE ESTEJAM.
QUE O ESPÍRITO
DE BONDADE PAIRE SOBRE OS CORAÇÕES DOS GOVERNANTES EM RELAÇÃO A NÓS PARA QUE DECRETEM LEIS FAVORÁVEIS E BENIGNAS. ENVIA
BÊNÇÃOS E ÊXITO PARA NOSSAS OBRAS. QUE NOSSO SUSTENTO VENDA DA TUA MÃO, ABERTA E GENEROSA, E QUE TEU POVO ISRAEL NÃO SEJA
FORÇADO A DEPENDER DE AJUDA DE OUTRAS PESSOAS OU OUTRAS NAÇÕES. CONCEDE AMPLO SUSTENDO A CADA UM DE NÓS E PERMITE-NOS CONSEGUIR
O QUE, PORVENTURA, NOS FALTE. QUE LOGO NOS REDIMAS E RECONSTRUAS NOSSO TEMPLO SAGRADO COM TODO SEU ESPLENDOR E SANTIDADE,
PELO MÉRITO DOS TREZE ATRIBUTOS DE MISERICÓRDIA REGISTRADA EM TUA TORÁ (PENTATEUCO), COMO ESTÁ ESCRITO: “ETERNO, ETERNO
DEUS MISERICORDIOSO E PIEDOSO, TARDIO EM IRAR-SE, ABUNDANTE EM BONDADE E VERDADE, QUE MANTÉM SUA PIEDADE PARA COM DUAS MIL
GERAÇÕES, PERDOA A INIQUIDADE, A REBELIÃO E O PECADO E ABSORVE.”
QUEM TE INVOCA DESTA FORMA NÃO DEIXA DE RECEBER
TUA RESPOSTA. AJUDA-ME, Ó DEUS DE NOSSA SALVAÇÃO, E PELA GLÓRIA DO TEU NOME. SALVA-NOS E CONCEDI-NOS EXPIAÇÃO POR NOSSAS TRANSGRESSÕES,
POR AMOR DE TEU NOME. BENDITO SEJA O ETERNO PARA TODO O SEMPRE. ASSIM SEJA, AMÉN!
6 – SALMO PARA OUVIR NA LÍNGUA
HEBRAICA
http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_041.mp3
7- SALMO EM PORTUGUÊS PARA OUVIR - NARRAÇÃO REPÓRTER CID MOREIRA (VERSÃO DIFERENTE DA ESCRITA).
http://www.youtube.com/watch?v=0Jh3jIFbqHc
Nosso endereço: GRUPO SALMOS DA BÍBLIA – FACEBOOK
https://www.facebook.com/groups/226950017380773/?fref=ts
|