Lexique français
 
 
 

A  B  C D  E  F G  H  I J  K  L  M N  O  P Q  R  S T  U  V  W  X  Y  Z



A

a/s (aux soins de) c/o (care of)

Abondement Employer matching contribution

Abri fiscal Tax shelter

Accession à la propriété Voir Régime d'accession à la propriété

Accord d'immobilisation Locking-in agreement

Accord de séparation Separation agreement

Accroître la limite des biens étrangers Create a foreign property 'bump'

Achat Purchase

Achat périodique par sommes fixes Dollar-cost averaging

Achat-vendu Crystallization

Acheter Buy, purchase

Actif net Net assets

Action Share, Stock

        - Actions ordinaires - Common shares

        - Actions privilégiées - Preferred shares

        - Actions accréditives - Flow-through shares

Actionnaire Shareholder

        - désigné - specified

        - déterminé - designated

        - rattaché - connected

Administrateur du REÉR RRSP Administrator

Adresse Courriel, adresse électronique E-mail address

Allocation de retraite Retiring allowance

Appel de marge Margin call

Approuvé sous réserves Conditionally approved

Argent / en argent Cash / in cash

(L') Argent emprunté Loan proceeds

Association des courtiers en valeurs mobilières IDA (Investment Dealers Association)

Assurance-dépôts Deposit insurance

Attestation de revenus Proof of income

Attestation d'emploi Letter of employment

Attestation d'un dirigeant Certificate of Officer

Autorisation irrévocable de désenregistrement Irrevocable deregistration authorization

Autorisation visant les opérations Trading authorization

Autogéré Self-directed

Avenant (Assurance) Rider

Avis de cotisation (avis d'imposition en France) Notice of assessment

Avocat Lawyer

Avoirs, Actif Assets, holdings

Ayant droit / ayants droit Assign / assigns

Ayant un lien de dépendance Not dealing at arm's length
 
 

B

Barème des frais Fee schedule

Bénéfices non répartis Retained earnings

Bénéficiaire Beneficiary

Bénéficiaire du transfert (cessionnaire) Transferee

Biens / tous les biens / en biens Assets / all the assets / in kind

Bimensuel, deux fois par mois Semi-monthly

Bon de commande Supply order form

Bon du Trésor Treasury Bill

Brut / montant brut Gross / gross amount

Bulletin de salaire Statement of earnings
 
 

C

Caisse Populaire (coopérative de crédit) Credit Union

Capital et intérêts Principal and interest

Capital-actions, capital social Capital stock

Capitalisations See Small caps

Cédant (auteur du transfert) Transferor

Centre d'appels (téléphoniques) Call Centre

Certificat de décès Death certificate

Certifié conforme à l'original Certified true to original

Certicat de naissance Birth certificate

Certificat de nomination à titre de Syndic Certicate of appointment of trustee

Cessionnaire (bénéficiaire du transfert) Transferee

Chambre de compensation Clearing house

Chef de la direction CEO (Chief Executive Officer)

Chef de l'exploitation COO (Chief Operations Officer)

Clause des droits acquis Grandfather clause

Coemprunteur Co-borrower

Commissaire à l'assermentation Commissioner for oaths

Commission des valeurs mobilières du Québec Quebec Securities Commission

Commissions de service Trailer fees

Compensation (d'une opération) Clearing / voir Chambre de compensation

Comptable Agréé (Expert comptable en France) CA ou c.a. (Chartered Accountant)

CGA (comptable général licencié) CGA (certified general accountant)

Comptant / au comptant Cash / in cash

Compte Account

Compte Accumulateur d'actif Asset Accumulator Account

Compte d'Actif croissant Asset Builder Account

Compte bancaire de débit pré-autorisé Pre-authorized debit account

Compte joint Joint account

Compte Multi-Gestion Multi-Management Account

Compte de placement Investment Account / Open account

        - Association sans personnalité morale - Unincorporated Group

        - Cofiduciaires EFP - Co-trustees ITF

        - Fiducie officielle - Formal trust

        - En fiducie pour (EFP) - In Trust For (ITF)

        - Gouvernement - Government

        - joint - joint

        - Société - Corporate

Compte Protecteur d'actif Asset Protector Account

Compte Rendement Elevé Plus High Yield Plus Account

        - joint - joint

        - Cofiduciaires EFP - Co-trustees ITF

Conditions indispensables Critical requirements

Conseil d'administration Board of Directors

Conseiller financier Financial advisor

Contrepartie Consideration

Conversion Conversion

Coopérative de crédit (caisse populaire) Credit union

Copie notariée Notarized copy

Copropriétaires avec gains de survie Joint tenants with rights of survivorship

Cotisant Contributor

Cotisation Contribution

Cotisation excédentaire Overcontribution

Cours de la Bourse, prix du marché Market price

Cours limité Limit price

Coût d'emprunt total Total cost of borrowing

Coût / coût moyen Cost / Average cost

CPG (Certificat de placement garanti) GIC (Guaranteed Investment Certificate)

CRI (Compte de retraite immobilisé) LIRA (Locked-In Retirement Account)
 
 

D

Date de financement Funding date

Date de naissance Date of birth

Date d'exigibilité du paiement Payment due date

Date d'opération Trade date

Date du règlement Settlement date

Débenture Debenture

Déchéance (Assurance) Lapse

Déclaration de fiducie Declaration of trust

Déclaration de politique générale Position paper

Déclaration de revenus Tax return

Demande d'adhésion Application form

Demande de service Service request

Dépositaire, Gardien (des fonds) Custodian

Désenregistrement Deregistration

Dettes, Passif Liabilities

Dispositions d'immobilisations Dispositions of capital property

Dividendes Dividends

Durée (Assurance) Term
 
 

E

Échange financier Swap

Échéance Maturity

En bon ordre in good order

En règle in good standing

Emprunteur Borrower

En-tête / sur papier à en-tête de la société Letterhead / on company's letterhead

Encaissable par anticipation (obligation) Retractable (bond)

Encaisse / encaissable à vue In cash / cashable

Endossé / chèque endossé Endorsed / endorsed cheque

Ensemble des salaires, Masse salariale Payroll

Entreprise / Petite entreprise Business / Small business

Espèces / en espèces Cash / in cash

Estampille signature garantie Signature guarantee stamp

Éventualités (Assurance) Contingencies

Exécuter une opération Process a trade

Exécuteur testamentaire Executor (of the estate)

Expert-comptable (en France) C.A. (Chartered Accountant)
 
 

F

Facteur d'équivalence pour services passés Past Service Pension Adjustement

Facteur d'équivalence rectifié Pension Adjustment Reversal (PAR)

Facture, facturer Invoice

Faillite Bankruptcy

Fiche d'ordre Trade ticket

Fiche de renseignements client Set-up blotter

Fiche de paye Pay stub

Fiduciaire Trustee (trust)

Fiduciaire ayant droit Successor trustee

Fiducie de placement Investment trust

Filiale en propriété exclusive Wholly-owned subsidiary

(en) foi de quoi ... On the strength of which ...

Fondé de pouvoir Proxy (person holding a power of attorney)

Fonds à règlement manuel Manual fund

Fonds communs de placement Mutual fund

Fonds des travailleurs Labor sponsored fund

Fonds distincts Segregated funds

Fonds faisant l'objet de restrictions Restricted fund

Forfaitaire / somme forfaitaire de Lump sum of

Formulaire d'autorisation de transfert Transfer authorization form

Formulaire d'instructions systématiques Systematic instruction form

Frais Fees/ Voir aussi Structure de frais

Frais d'acquisition (frais d'entrée en France) Front-end load

Frais de fiducie Trustee fees

Frais d'exploitation Operating costs

Frais de gestion Management fees

Frais de rachat (frais de sortie en France) DSC (Deferred Sales Charge) fees

Frais de transfert Transfer fee

Franchise (Assurance) Deductible

Fréquence des remboursements Payment frequency

FRR (Fonds de revenu de retraite) RIF (Retirement Income Fund)

FRR de conjoint Spousal RIF

FRR immobilisé (non disponible au Québec) LRIF (Not available in Quebec)

FRV (Fonds de revenu viager) LIF (Life Income Fund)

Fusion (de comptes) Amalgamation (of accounts)

Fusion (de sociétés) Merger
 
 

G

Gain en capital Capital gain

Garantie (Assurance) Benefit

Garantie décès accidentel (Assurance) Accidental Death Benefit

Gardien (des fonds), Dépositaire Custodian
 
 

H

Hebdomadaire Weekly

Homologation (validation) Probate

Hors cote Over-the-counter

Hypothèque Mortgage

Hypothèque mobilière Chattel mortgage
 
 

I

Indemnité de départ (licenciement) Severance package

Injonction de payer Requirement to pay

Institution cédante, fiducie cédante Relinquishing trustee

Institution destinataire Receiving institution

Instructions de placement Investment instructions

Intérêts composés Compound interest

Intérêts cumulés, Intérêt couru Accrued interest

(un) Intérêt direct (a) Vested interest

Invalidité (Assurance) Disability
 
 

J

Jours de la semaine Days of the week

        - lundi - Monday

        - mardi - Tuesday

        - mercredi - Wednesday

        - jeudi - Thursday

        - vendredi - Friday

        - samedi - Saturday

        - dimanche - Sunday

Jour ouvrable Business day

Jugement de divorce Divorce decree
 
 

L

Lettre de décharge (lettre d'indemnité) Letter of indemnity

Lettre de directives / lettre d'instructions Letter of direction

(sans)Lien de dépendance Arm's length

Livraison contre remboursement (LCR) Cash on delivery (COD)

Loi de l'impôt sur le revenu Income Tax Act

Loi sur les personnes morales (sociétés) Corporations Act

Loi sur les valeurs mobilières Securities Act

Lot irrégulier Odd lot

Lot régulier Board lot

Loyer Rent
 
 

M

Maison de courtage Brokerage house

Marge / appel de marge Margin / margin call

Marge de crédit Line of credit

Masse salariale, Ensemble des salaires Payroll

Mensuellement Monthly

Mois de l'année Months of the year

        - janvier - January

        - février - February

        - mars - March

        - avril - April

        - mai - May

        - juin - June

        - juillet - July

        - août - August

        - septembre - September

        - octobre - October

        - novembre - November

        - décembre - December

Montant (brut/net) Amount (gross/net)

Montant du remboursement Payment amount

Montant du Prêt Loan amount
 
 
 

N

Nantir, Donner en nantissement Hypothecate

Nature / en nature In kind

Nom de famille Last name, Family name

Nom du courtier Dealer Name

Nombre de paiements Number of payments

Numéraire / en numéraire Cash / in cash

Numéro d'assurance sociale (N.A.S.) Social Insurance Number(S.I.N)

Numéro de télécopie Fax number

Numéro de prêt MRS MRS Trust loan #

Numéro de dossier File #
 
 

O

Obligation Bond

Option d'achat Call option

Option de report de paiement Deferred funding option

Option de vente Put option

Organisme de placement collectif Investment trust

Ouvrir un compte Open an account
 
 

P

Paiement à réception (PAR) Receive against payment (RAP)

Paiement différé Deferred payment

Paiement contre livraison (PCL) Delivery against payment (DAP)

Paiement immédiat Non-deferred payment

Part Share

Participation (aux bénéfices de l'entreprise) Profit sharing

Passif, dettes Liabilities

Payable à vue Cashable

PDG (Président Directeur Général) President & CEO (Chief Executive Officer)

(Une) Perte Loss

Petit épargnant, petit actionnaire Private investor

Petite entreprise Small business

Petite capitalisations Small caps

Placement admissible Qualified investment

Placement en actions Equity investment

Placement dans des titres à revenu fixe Fixed income invetsment

Plan de réinvestissement des dividendes DRIP (Dividend Reinvestment Plan)

Portefeuille de répartition de l'actif Asset Allocation Portfolio

PPA - Programme de prélèvement automatique PAC - Pre-authorized chequing

Pré-approuvé Pre-approved

Prénom First name, Christian name

Prestations (de retraite) Retirement benefits

Prêt à l'investissement Fortune Plus Wealth Builder Investment Loan

Prêt hypothécaire, hypothèque Mortgage

Prêt transféré chez MRS Transfer-in loan (to MRS)

Prête-nom Nominee

Prix / Prix unitaire Price / unit price

Prix de base rajusté Adjusted cost base

Prix du marché Market price

Procuration Power of Attorney

Proposant (Assurance) Applicant
 
 

Q

Quotidien(ne) Daily
 
 

R

Rachat (vente) Redemption

Rapport cours/bénéfices Price to earnings ratio

Reçu de cotisation Contribution receipt

        - 60 premiers jours - 1st 60 days

        - restant de l'année - balance of the year

Reçu d'impôt Tax receipt

REÉR (Régime enregistré d'épargne-retraite) RRSP (Registered Retirement Savings Plan)

REÉR collectif Group RRSP

REÉR de conjoint / RÉR collectif de conjoint Spousal RRSP / Spousal Group RRSP

REÉR individuel Individual RRSP

REÉR insaisissable Protected or creditor protected RRSP

Rééquilibrage du contenu étranger Foreign content rebalancing

Régie des rentes du Québec Quebec Pension Plan Agency

Régime d'accession à la propriété Home Buyers' plan

Régime d'échelonnement du traitement aux fins de congé Deferred salary leave plan
(non-officiel : Régime de congés avec salaire différé)

Régime d'encouragement à l'éducation permanente Lifelong Learning Plan

Régime de participation différée aux bénéfices Deferred profit sharing plan (DPSP)

Régime de pension agréé Registered Pension Plan

Régime de prestations aux employés Employee Benefit Plan

Régime enregistré Registered plan

Régime enregistré d'épargne-études Registered Education Savings Plan (RESP)

Règlement (d'une opération) Settlement

Relevé de compte Account statement

Remboursement Refund

Remise de commission Commission rebate

Rendement (d'un placement) Yield (investment)

Renonciation / renonciation aux retenues d'impôt Waiver / tax deduction waiver

Renseignements financiers Financial information

Renseignements bancaires Banking information

Rente Annuity

Rente temporaire Temporary income

Rentier Annuitant

Rentier subséquent Successor annuitant

Représentant (Conseiller financier) Financial advisor (Representative)

Résolution de société / Résolution d'entreprise Corporate resolution

Responsable de la conformité (des règlements) Compliance officer

Retenir à la source / taxes retenues à la source Withhold / withholding taxes

Retrait systématique Systematic withdrawal
 
 

S

s.o. (sans objet) N/A (not applicable)

Saisie Seizure

Saisie-arrêt (sur salaire) Garnishment

Saisie immobilière Foreclosure

Séparation (accord de) Separation agreement

Séparation (échec du mariage) Marriage breakdown

Service à la Clientèle Client Services

Services administratifs Backoffice

Service des ajustements - Adjustments Department

        - d'assistance aux opérations - Trade Assistance Department

        - d'assistance aux courtiers - Dealer Services Department

        - de la comptabilité (fiduciaire) - Trust Accounting Department

        - de la paye - Payroll Department

        - des biens étrangers - Foreign Property Department

        - des régimes collectifs - Group Department

        - Correspondance - Correspondence Department

        - du marketing (de la mise en marché) - Marketing Department

        - des opérations sur fonds communs - Mutual Fund Trading / Trading desk

        - des ordres électroniques - Wire orders Department

        - des prêts - Loans Department

        - des rapprochements - Reconciliations Department

        - des recherches - Investigations Department

        - de régularisation des comptes - Account Resolution Department

        - des transferts - Transfer Department

        - des valeurs mobilières - Securities Department

(Le) Siège social Head office

Société de fonds Fund company

Société en commandite simple Limited partnership

Société fermée Private company

Solde (le) Balance

Somme de / somme forfaitaire de Sum of / lump sum of

Spécimen de chèque Void cheque

Structure de frais Load type

Succession (testamentaire) Estate (of deceased person)

Succursale Branch

Syndic de faillite Trustee in bankruptcy
 
 

T

Tampon de certification de signature Signature guarantee stamp

Taux d'intérêt Interest rate

Taux préférentiel Prime rate

Taux préferentiel du jour Current prime rate

Taux affiché Posted rate

Taxes retenues à la source Withholding taxes

Tenants joints avec propriété en commun Joint tenants in common

Têtes (Assurance) Lives

Titre admissible Eligible security

Titre de participation Equity security

Titulaire du régime Planholder / annuitant

Total des remboursements Total payments

Toutes les deux semaines Bi-weekly

TPS (taxe sur les produits et services) GST (goods and services tax)

Traiter une demande Process a request

Transfert-entrée Transfer-in

Transfert interfonds Switch

Transfert-sortie Transfer-out

Travailleur indépendant Self-employed

Trimestriel Quarterly
 
 

U

(Unités gratuites) Rachat des 10% sans frais (Free units) 10% DSC free redemption
 
 

V

Valeur au marché Market value

Valeur comptable / valeur livre Book value

Valeur de rachat (Assurance) Cash surrender value

Valeur liquidative Net asset value

Valeur mobilière admissible Eligible security

Valeurs mobilières financées par endettement Leveraged securities

Vendre Sell, redeem