I Corinthians 1:10-18



Rough Translation

JEA



1:10) I admonish you all, brothered-ones, through the name of our Lord Jesus Christ in order that all of you may speak the same thing (= the same name? Gr. to auto [onoma]?), indeed that there may be no schismata among you all; that you all may be being-perfected-ones (Gr. katartizo>kata+artio) in the same mind and in the same perspective (Gr. gnome). 11) For it was made clear to me concerning you all, my brothered-ones, by those of Chloe that factions (Gr. eris) exist among you all. 12) Now I put it this way that each of you all says, "I, on the one hand, am of Paul, but another, "I am of Apollos"; still another, "I am of Cephas," another, "I am of Christ." 13) Has Christ been divided? Was Paul crucified on behalf of you all or were you baptized into the name of Paul? Of course not! 14) I give thanks (to God) that I baptized none of you all except Crispos and Gaios 15) in order that anyone may not say that into my name you all were baptized. 16) Now I also baptized the household of Stephanus; for the rest I do not know if I baptized any other. 17) For Christ did not commission (Gr. apostello) me to baptize, but to gospel, not in the wisdom of speech in order that the cross of Christ may not become emptied. 18) For the speech, the one of the cross, is on the one hand to the ones perishing foolishness, but to the ones being saved, to us, it is the power of God.