Lectionary Year B
Pentecost Sunday

June 8, 2003
Day of Pentecost

Acts 2:1-21

Initial Acquaintance


(JEA) C. ROUGH TRANSLATION

(v. 1) And in the to be filled together (art. inf. in prep phrase) with respect to the day of Pentecost (Gr. = "the fiftieth") they were all together at the same thing (place?). (v. 2) and suddenly became out of the heaven a sound (Gr. "echos") as a violent wind being driven and it filled the whole house where they were sitting (v. 3) and tongues being divided as if of fire appeared to them and it (3rd p.s. = the wind?) sat upon each one of them, (v. 4) and all were fulfilled (Gr. "pimplemi" contrast to v. 1) of the Holy Spirit and they began to speak by means of other tongues just as the Spirit gave to them to utter.

(v. 5) And there were into Jerusalem dwelling Jews, pious men from every nation of those under the heaven. (v. 6) And when this sound came about (gen. abs.) the crowd came together and was bewildered because they were hearing each one with respect to the particular dialect as they [the others] were speaking (gen. abs.). (v. 7) And they were astonished and were marvelling saying, "Is it not the case that all these speaking ones are Galileans? (v. 8) And how is it that we hear each with respect to the particular dialect of us in which we were born? (v. 9) Parthians and Medes and Elamites and those dwelling in Mesopotamia, both Judaea and Cappadocia, Pontus and Asia, (v. 10) both Phrygia and Pamphylia, Egypt and the portions of Libya - the one according to Cyrene - and the Roman sojourners, (v. 11) both Jews and proselytes, Cretans and Arabians...we hear while they are speaking (gen. abs.) by means of our tongues the great things of God." (v. 12) And all were amazed and greatly perplexed, another saying to the other, "what is intended (for) this thing to be?" (v. 13) And others mocking were saying that they are being full of (Gr. "mestoo" cf. vv. 1, 2, and 4 above) sweet new wine.

(v. 14) And Peter having stood with the eleven raised his voice and gave utterance (by the Spirit? Gr. "apophthenggsato" cf. v. 4) to them: "Men of Judaea and all those dwelling in Jerusalem, let this thing be a known thing to you (pl.) and "ear-in" (Gr. "enotisasthe") with respect to my declarations. (v. 15) For not as you (pl.) suppose are these men drunk, for it is the third hour of the day, (v. 16) but this thing is the thing being spoken through the prophet Joel, (v. 17) "and it shall be in the last days, says God, I shall pour out from my Spirit upon all flesh, and the sons and the daughters of you (pl.) shall prophesy, and the young ones of you (pl.) shall see visions (Gr. "horaseis") and the older ones of you (pl.) shall dream dreams. (v. 18) And upon my male slaves and upon my female slaves in those days I shall pour out from my Spirit and they shall prophesy. (v. 19) And I shall give wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and vapor of smoke. (v. 20) The sun will change into darkness and the moon into blood before should come the great and manifest ("glorious"?) day of the Lord. ( v. 21) And everyone who calls upon the name of the Lord shall be delivered.



| Return to Gospel text listings | Return to Epistle text listings |
| Return to Old Testament listings | Return to Psalm listings |
| User response form |