Lectionary Year B
March 23, 2003
I Corinthians 1:18-25

Initial Acquaintance/Rough Translation

A. Comparing Translations

B. Textual Criticism

C. Rough Translation

(JEA) 18) For the speech, the one of the cross, is on the one hand to the ones perishing foolishness, but to the ones being saved, to us, it is the power of God. 19) For it is written:

I shall destroy the wisdom of the wise and the understanding of understanderers I shall unestablish

20) Where is the wise one? Where is the scribe? Where is the quaestor in dialogue with this cosmos? Did not God always turn into foolishness the wisdom of the cosmos? 21) For when in the wisdom of God the cosmos did not ever get to know (gnomic aorist?) God through wisdom, God was well pleased through the foolishness of the kerygma to rescue the believing ones. 22) When also Jews are asking after signs and Greeks are seeking after wisdom 23) we then are preaching (kerygma as verb) Christ having been crucified (divine passive?), on the one hand a scandal to Jews, on the other to the nations foolishness, 24) but to them the called ones, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God, 25) because the foolish thing of God is wiser than human beings and the weak thing of God is stronger than human beings.

| Return to Gospel text listings | Return to Epistle text listings |
| Return to Old Testament listings | Return to Psalm listings |
| User response form |