Coletâneas de contos
de fadas de autores diversos (“Kunstmärchen”)
Coletâneas
em português
ANDERSEN, Hans Christian. Contos de Andersen. Trad. Guttorm Hanssen. 2. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1978. (Literatura e Teoria Literária, 23).
___. Histórias e contos de fadas. Belo Horizonte: Ed. Villa Rica, 1994. (Grandes Obras da Cultura Universal, 17). 2 v.
BARRIE, J. M. Peter Pan. Tradução de Pedro Bandeira. São Paulo: Ática, 2007.
BAUM, Lyman Frank. O mágico de Oz. Trad. William Lagos. Porto Alegre: L&PM, 2001.
(Coleção L&PM Pocket, 232).
BEAUMONT, Mme. de, D'AULNOY, Mme. de. A Bela e a fera e outros contos de fadas. Tradução e apresentação de Renata Cordeiro. São Paulo: Princípio, 2007.
BEAUMONT, Mme. de, D'AULNOY, Mme. de. A Bela e o monstro e outros contos. Tradução de Magda Bigotte de Fiqueiredo. Posfácio de Danièlle Birck. Sintra: Colares Editora, s.d.
CARROLL,
Lewis. Alice - edição comentada: Aventuras de Alice no País das Maravilhas;
Através do espelho. Introdução e notas de Martin Gardner. Tradução Maria
Luiza X. de A. Borges. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2002.
CARTER,
Angela. O quarto do Barba Azul. Rio de Janeiro: Rocco, 2000.
CHAMISSO, Adelbert von. O homem que vendeu a sombra. In: Os mais belos contos românticos. Rio de Janeiro: Vecchi, 1945. p. 5-55.
___. O homem que vendeu a sombra. Trad. e
Nota explicativa Waldir do Amaral Schmidt. São Paulo: Clube do Livro, 1964.
___. A história maravilhosa de Peter Schlemihl. Posfácio de Thomas Mann. Trad. e notas Marcus Vinicius Mazzari. São Paulo: Estação Liberdade, 1989.
COLASANTI,
Marina. Doze reis e a moça no
labirinto do vento. 11. ed.
São Paulo: Global Editora, 2003.
___. A moça tecelã. São Paulo: Global Editora, 2004.
___.Uma
idéia toda azul. São
Paulo: Global Editora, 2006.
COLLODI, Carlo. Pinóquio. Trad. Edith Negraes. São Paulo: Hemus, s.d.
___.
As aventuras de Pinóquio. Trad.
Marina Colasanti. São Paulo: Companhia das Letrinhas, 2002.
DICKENS, Charles. Conto de Natal. Tradução de Barros Ferreira. 7. ed. São Paulo: Melhoramentos, 1967.
EICHENDORFF, Joseph von. Sortilégio de outono. Tradução de José Marcos Macedo. In: CALVINO, Italo (Org.). Contos fantásticos do século XIX. O fantástico visionário e o fantástico cotidiano. São Paulo: Companhia das Letras, 2004. p. 33-47.
ENDE, Michael. A história sem fim. Tradução de Maria do Carmo Cary. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes; Editorial Presença, 1985.
___. Momo e o senhor do tempo. São Paulo: Martins Fontes, 2002.
GAIMAN,
Neil. Os lobos dentro das paredes. Tradução de John Lee Murray.
Rio de Janeiro: Rocco, 2006.
GOETHE, Wolfgang. O conto da serpente verde e da linda Lilie. Tradução de Roberto Ahmad Cattani. São Paulo: Landy, 2003.
HAUFF, Wilhelm. A caravana e A história do Califa-Cegonha. Trad. Verônia Sônia Kühle. Porto Alegre: Editora Kuarup, 1997. (Contos orientais de Hauff - Série Caravana, 1).
___. A história do navio mal-assombrado. Trad. Verônia Sônia Kühle. Porto Alegre: Editora Kuarup, 1997. (Contos orientais de Hauff - Série Caravana, 2).
___. A história da mão decepada. Trad. Verônia Sônia Kühle. Porto Alegre: Editora Kuarup, 1997. (Contos orientais de Hauff - Série Caravana, 3).
___. A salvação de Fatme. Trad. Verônia Sônia Kühle. Porto Alegre: Editora Kuarup, 1997. (Contos orientais de Hauff - Série Caravana, 4).
___. A história do Pequeno Muck. Trad. Verônia Sônia Kühle. Porto Alegre: Editora Kuarup, 1997. (Contos orientais de Hauff - Série Caravana, 5).
___. O conto do falso príncipe. Trad. Verônia Sônia Kühle. Porto Alegre: Editora Kuarup, 1997. (Contos orientais de Hauff - Série Caravana, 6).
___. O anão Narigão. Trad. Ruth Salles São Paulo: Ática, 2000.
HAWTHORNE, Nathaniel. Cabeça-de-pena: uma lenda moral. In: HAWTHORNE, Nathaniel. Histórias de Nathaniel Hawthorne. Prefácio de Fernando Correia da Silva. Seleção e tradução de Olívia Krähenbühl. São Paulo: Ed. Cultrix, 1964.
HESSE, Hermann. Augusto. In: ___. Contos. Trad. Angelina Peralva. 2. ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1969. (Biblioteca do Leitor Moderno, 100).
HOFFMANN, E. T. A. O Pequeno Zacarias chamado Cinábrio. Prefácio, trad. e notas de Karin Volobuef. Edição bilíngüe. São Paulo: Ars Poetica, 1994. (Germanica, 1).
___. O vaso de ouro. In: ___. Contos fantásticos. Tradução de Cláudia Cavalcanti. Rio de Janeiro: Imago, 1993. (Coleção Lazuli). p. 7-83.
___. O Pequeno Zacarias, chamado Cinabre. Trad. Marion Fleischer. São Paulo: Martins Fontes, 1998. (Clássicos).
___. O Quebra-Nozes. Tradução de Luiza Mascarenhas. Mem Martins: Publicações Europa-América, 2002.
HOFMANNSTHAL, Hugo von. A mulher sem sombra. Trad. Nicolino Simone Neto. São Paulo: Iluminuras, 1991.
KAFKA, Franz. A metamorfose. Trad. e posfácio Modesto Carone. 14. ed. São Paulo: Brasiliense, 1993.
KELLER, Gottfried. Espelho, o gatinho. In: HOLANDA, Aurélio Buarque de, RÓNAI, Paulo (Sel., trad. e introd.). Contos alemães. Rio de Janeiro: Tecnoprint, s.d. p. 45-73.
KING, Stephen. Os olhos do dragão. Trad. João Guilherme Linke. Rio de Janeiro: Objetiva, 2002.
KIPLING,
Rudyard. Mowgli - O menino-lobo. Tradução de Monteiro Lobato.
Versão dos poemas por Jamil Almansur Haddad. 4.ed. São Paulo: Ed. Nacional,
1980.
___. O livro da selva. Trad. Vera Karam. Porto Alegre: L&PM, 1997. (Coleção L&PM Pocket, 135).
LINDGREN,
Astrid. Pippi Meialonga. Trad. Maria
de Macedo. São Paulo:
Companhia das Letrinhas, 2001.
___. Os irmãos Coração de Leão. Trad. Ricardo Gouveia. São Paulo: Companhia das Letrinhas, 2007.
MACDONALD, George. A princesa e o goblin. Tradução de Keila Litvak. São Paulo: Landy, 2003.
MOTTE-FOUQUÉ, Friedrich de La. Ondina. Tradução e Introdução de Karin Volobuef. São Paulo: Landy, 2006.
NESBIT, Edith. Cinco crianças e um segredo. São Paulo: Editora 34, 2006.
NÖSTLINGER,
Christine. O novo Pinóquio. Trad. Cristina Alberts Franco São Paulo: Martins
Fontes, 1989.
REGO,
José Lins do. Histórias da Velha
Totônia. 11. ed. Rio de
Janeiro: Editora José Olympio, 1999.
ROWLING,
Joanne K. Harry Potter e a pedra
filosofal. Trad. Lia Wyler.
Rio de Janeiro: Rocco, 2000.
STRAPAROLA,
Giovan Francesco. Noites
agradáveis - Contos renascentistas italianos. Seleção, tradução, apresentação e notas de Renata
Cordeiro. São Paulo: Princípio, 2007.
TIECK, Ludwig. Feitiço de amor e outros contos. Introdução de Maria Aparecida Barbosa. Tradução de Karin Volobuef e Maria Aparecida Barbosa. São Paulo: Hedra, 2009. [Antologia com seis contos: O loiro Eckbert; A montanha das runas; Os elfos; Feitiço de amor; O cálice; Eckhart Fiel e Tannenhäuser]
TOLKIEN, J. R. R. O Hobbit. Trad.
Lenita Maria Rímoli Esteves e Almiro Pisetta. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
WILDE, Oscar. Histórias de fadas. Tradução de Barbara Heliodora. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1992.